Notes
(1492-1549) Reine de Navarre, soeur de François 1er et
grand-mère d'Henri IV. Sa position religieuse n'est pas claire
: sans être en rupture avec l'Eglise romaine, elle
protège Marot et Calvin au moment où commencent les
persécutions contre les protestants.
Ce mot n'avait pas le sens de "pièce amusante ou comique"
qu'il a actuellement mais celui « d'oeuvre dramatique à
dénouement heureux» (R. Lebègue).
Voir le chapitre consacré aux "thèmes des
tragédies bibliques"
Humaniste très proche de la réforme, mais pas
entièrement engagé. Son professeur, à
l'Université de Poitiers s'était converti au calvinisme
dès 1534.
Elle fut oubliée au 18e siècle et ressuscitée au
début du 20e siècle.
Ces quelques lignes laissent à penser que la tragédie
fut représentée dans une Eglise, et certainement dans
la cathédrale de Lausanne.
Au sens large, quasiment toute pièce.
"La Bible et le théâtre aux Pays-Bas" M.B. Smits-Veldt
in "Bible de tous les temps" vol 6 Beauchesne 1989
L'histoire du voeu de Jephté qui jure de sacrifier la
première personne qui viendra vers lui au retour de sa
victoire, sa fille étant cette première personne (Juges
11.30-40), correspond bien aux questions des contemporains de
Buchanan sur le problème des voeux (monastiques et de
célibat prononcés parfois avec beaucoup de
légèreté).
Sur l'histoire de Jean-Baptiste
Montaigne rapporte qu'il a joué, étant étudiant
dans les pièces de Buchanan
D'après une lettre de Mme de Sévigné, il semble
que Racine ait envisagé d'écrire un "Absalon" ou un
"Jephté" avant de se décider pour le personnage
d'Athalie.
"Les drames religieux du milieu du 17e s. " M. Pascoe. Paris
1932.
Les personnages de Judith et d'Holopherne ont souvent conduit
à explorer les sentiments amoureux et la psychologie
féminine.
Inspirées d'Aristote. On respectera dans la tragédie
tout d'abord l'unité d'action (une seule action), puis
après 1560 l'unité de temps (l'action se déroule
dans une durée de 24 heures), et ensuite, après 1570
l'unité de lieu (les péripéties de l'action se
déroulent dans un même lieu).
Grammairien latin du 4e siècle av. JC.
Dans la préface de "Holopherne" (1580), Adrien d'Amboise dit
qu'il s'efforce de rendre "presque mot à mot" le texte de
l'Ecriture Sainte.
Dans "Les juives" de R. Garnier.
cf. les tragédies de Louis des Masures.
Par exemple dans "Aman" d'André de Riveaudeau (1566).
Edit d'Ecouen d'Henri II
Le goût de la prédication qui s'exprime par les
sentences et les dialogues est très prononcé au
16ème siècle.
"Joseph" de l'abbé Genest (1711)
Thamar à Abimélech dans "Abimélech" de Audebez
de Moncaubet (1776)
Dans La Farce des Théologastres, "une pauvre dame
dangereusement malade arrive, c'est "Foy". Le remède qu'elle
réclame est : "le Texte de saincte Escripture".
"Isac (sic)" du Père Brumoy (1741)
Prologue de "Sennachérib" (1728)
"Judith" de Lacoste (1763)
"Abraham sacrifiant" Th. de Bèze v.237-238.
Ancien moine franciscain mort en 1556.
Ce thème eut un immense succès et fut souvent
repris.
"le théâtre de Térence"
Keith Cameron. Introduction à l'édition d'Aman. Droz
1969
A titre d'exemple, la rampe de la Comédie Française
utilisait près de 130 bougies.